Другая женщина - Страница 9


К оглавлению

9

Джей еще сильнее растерялся и собрался было спросить, что это за место, но Энн Дадли уже тихонько открывала дверь.

Он примерно догадывался, какая картина предстанет его взгляду, но никак не ожидал, что настолько растрогается. Комната, в которую они вошли, была довольно просторная и чуть ли не сплошь заваленная игрушками. Свет с улицы сквозь занавешенные шторы почти не проникал, поэтому в спальне царил полумрак.

На ближней к двери кровати, обнимая большого желтого медведя, спал чернокожий малыш, разве что чуть покрупнее плюшевого друга. На дальней кровати сидела Айлана, оживленно, но очень тихо разговаривая с другим мальчиком.

Джей на секунду замер от умиления. Ничего прекраснее он, оказывается, еще не видывал в жизни. Холодная красота Шарлотты мгновенно поблекла в его воображении.

Перед ним были до умопомрачения естественные женщина и ребенок. И их связывало удивительное взаимопонимание.

— К тебе гости, — прошептала Энн Дадли, и Айлана повернула голову.

— Ой! А мы и не слышали, как вы вошли.

Она не лгала, не хитрила, не кокетничала. Джей сразу понял: Айлана, хоть и сидела к двери вполоборота, была слишком занята ребенком, чтобы обращать внимание на что-то, помимо него.

— Проходите, детектив, садитесь, пожалуйста… Гм… — Она осмотрелась, освободила от игрушечного зайца один из ближайших невысоких стульев и докончила: — Сюда.

— Ладно, я вас оставлю, — тихо сказала Энн Дадли, шутливо грозя пальцем мальчику. — А вы, молодой человек, ведите себя прилично и поскорее засыпайте.

Малыш хихикнул, затем встревоженно посмотрел на спящего соседа и прикрыл рот рукой. Энн Дадли еще раз погрозила ему пальцем, нарочито сурово нахмурилась и вышла, бесшумно закрыв за собой дверь.

— Знакомьтесь, — прошептала Айлана. — Это Уилли, а это мистер Уоддингтон.

— Можно просто Джей, легче запомнить, — сказал он, расплываясь в улыбке и чувствуя, что с этой улыбкой из него уходит половина усталости и горечи.

— Он полицейский, — насупив брови и глядя на мальчика так, словно ему явился сам Господь Бог, произнесла Айлана.

— Полицейский?! — воскликнул Уилли, в благоговейном восторге расширяя черные блестящие глаза. — Ух ты!

— Тсс! — Айлана кивнула на второго мальчика.

— А, да. — Уилли опять закрыл рот руками, но в следующее же мгновение сжал их в кулаки и вскинул: — Настоящий полицейский! У нас в комнате! Вот здорово! — И громким шепотом посетовал: — Жаль, Стэнли спит. Ведь не поверит мне завтра!

Уилли было года четыре, определенно больше, чем второму малышу. Он отчетливо произносил каждый звук, грамотно строил фразы и, судя по всему, отличался редкой для своего возраста сообразительностью. До Джея вдруг дошло, что в его присутствии взбудораженный мальчишка вообще не заснет. Надо было что-то предпринять.

— Очень приятно с тобой познакомиться, Уилли, — сказал он, встав со стула, и, подойдя к кровати, протянул мальчику руку. Тот пожал ее, с потешной серьезностью насупив черные бровки. — Знаешь, зачем я пришел? — спросил Джей.

— Нет. — Уилли покачал головой, не головой даже, а всей верхней половиной своего подвижного детского тельца.

— Проверить, спишь ты или нет, — сказал Джей, еле сдерживаясь, чтобы не рассмеяться.

Уилли ахнул.

— А я не сплю…

— Плохо, — ответил Джей, удивляясь, что так быстро подобрал к мальчишке нужный ключик.

— Ты меня теперь арестуешь? — замирая от страха и в то же время глядя детективу прямо в глаза, спросил Уилли.

— Нет, арестовывать, конечно, не стану, — спокойно произнес тот. — Но должен тебя предупредить: если мальчик не соблюдает режим, не слушает старших, ему никогда не стать настоящим полицейским.

— А-а… — Уилли раскрыл рот, на миг теряясь. — А если мальчик сейчас же постарается заснуть, завтра утром съест кашу и сам отнесет Энн грязную тарелку? Что тогда? — задыхаясь от нетерпения и тревоги, протараторил он.

Джей сделал вид, что задумался.

— Если и завтра ляжет спать вовремя, даже днем, когда тихий час… — ужасно волнуясь, добавил Уилли. — А на прогулке не станет приставать к Джимми, не будет носиться как угорелый и дразнить маленькую Лили…

— Тогда совсем другой разговор. — Джей развел руками.

Айлана стояла у спинки кровати и с интересом наблюдала за беседой «настоящих мужчин». Лишь иногда кивала Уилли в подтверждение слов детектива.

Малыш поспешно улегся на кровати и накрылся одеялом. Но тут же вскочил, вытянул вперед руки и затряс ими, умоляя Джея простить ему последнюю вольность.

— Я сейчас. Только покажу тебе мою полицейскую машину. — Он на цыпочках, но очень проворно подбежал к шкафу у стены, выдвинул нижний ящик, достал игрушечный автомобиль, так же быстро вернулся и, всунув в руки Джею, выдохнул: — Вот!

Тот внимательно рассмотрел машину.

— Совсем как настоящая!

— Правда? — захлебываясь от счастья, спросил Уилли.

— Разумеется, правда. Полицейские никогда не лгут.

В умных детских глазках внезапно промелькнула тень сомнения. Он обвел Джея задумчивым взглядом.

— А почему ты не в форме? И где твой пистолет?

Джей, не растерявшись, наклонил голову и заговорщически произнес:

— Когда полицейский ведет расследование, надевает не форму, а обычную одежду, чтобы никто не догадался, кто он на самом деле. А пистолет куда-нибудь прячет. Ты об этом разве не знал?

— Не-а… То есть… — Уилли нахмурился, о чем-то поразмыслил и кивнул. — Вообще-то знал.

— Ты, я смотрю, ужасно умный мальчик, — одобрительно заметил Джей. — Если исправишься, пожалуй, сможешь стать отличным полицейским.

9